Warning: This article contains spoilers from the latest Fear the Walking Dead episode (season 3, episode 4).
Fear the Walking Dead made a bold move this week by airing an episode that was virtually all in Spanish, requiring viewers at home to read subtitles.
It was pretty awesome, actually, as we finally got the backstory of what happened to Daniel Salazar (Ruben Blades) after he was written out in the mid-season finale last year.
While the episode got a lot of praise, some fans complained about having to read the subtitles.
Here are some of the reactions from the episode...
A number of viewers praised the show's decision to have an episode in Spanish:
Love that this whole episode is in Spanish. Gives it a different perspective #FearTWD- Carlos 🍒⬇ (@SirJauregui) June 19, 2017
#FearTWD should just continue in Spanish. Following the Daniel Salazar character is where this show should be going.- David Triana (@dmt1196) June 19, 2017
Honestly, you have no idea how happy it's made me that so much of it has stuck to Spanish #FearTWD- Alex (@anexz6) June 19, 2017
Shout out to all the fantastic Spanish speaking actors on #FearTWD tonight, I was riveted & hope they get the appreciation they deserve!- SqueeKol the BadWolf (@ariofthehub) June 19, 2017
Others used Twitter to take issue with that creative choice:
Can't even try and multitask while watching #FearTWD cause I don't understand Spanish.- Gianne (@ruthlessroot) June 19, 2017
The whole fucking show is in Spanish now. It's fucking bullshit #feartwd- Kat Splat 💦🙀 (@thekat0711) June 19, 2017
I would probably continue to watch "Fear the walking dead" If AMC had the good sense to air an English version in the US. ...- William Schaefer (@Billytech) June 19, 2017
a spanish episode is hard to get through, but a full spanish episode focused on one character was terrible. episode was a mistake #FearTWD- ky (@alycified) June 19, 2017
And there were some people who defended Fear's decision:
These twits on here complaining of the Spanish in #FearTWD demanding that they speak English, it takes place in Mexico!!! For sucks sake!- José (@DonJoseOC) June 19, 2017
so important for an episode of twd to be in spanish with subtitles, critical representation on television #FearTWD- silence is the enemy (@lilliedire) June 19, 2017
For those bitching about the subtitles & Spanish, hello, they are in Mexico, where the national language is Spanish. #FearTWD- Bloodreign (@Bloodreign75) June 19, 2017
I feel like the Venn Diagram of people who were offended by that Spanish #FearTWD episode and Trump supporters is just a circle- Patrick Edwards (@RamblingWaffle) June 19, 2017
Dave Erickson, showrunner on the AMC drama, explained why the writers made the call to have the episode in Spanish.
"I wanted to do it," he said. "One of the great upsides of the show last season and this season is because we are in Mexico, it has become something of a bilingual show, which I like.
"I knew I wanted Daniel to have his own episode, and since that episode took place in Mexico and obviously he was coming into contact with Mexican characters, there was no reason for him to speak English.
"I hope that people don't get frustrated by the subtitles, but creatively, it just made sense.
"I mean, if you're telling a story that's set in Mexico and the characters are all Spanish-speaking characters, there's no reason to play it in English. If we had thrown in a character who was English-speaking just to make sure we had some balance between the languages, that would have felt a little bit cheesy, a little bit forced."
Fear the Walking Dead airs on AMC.
You Might Also Like